TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 45:24

Konteks
45:24 Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, “As you travel don’t be overcome with fear.” 1 

Yosua 2:21

Konteks
2:21 She said, “I agree to these conditions.” 2  She sent them on their way 3  and then tied the red rope in the window.

Yosua 2:1

Konteks
Joshua Sends Spies into the Land

2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 4  “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 5  They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 6 

1 Samuel 9:26

Konteks
9:26 They got up at dawn and Samuel called to Saul on the roof, “Get up, so I can send you on your way.” So Saul got up and the two of them – he and Samuel – went outside.

1 Samuel 9:2

Konteks
9:2 He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.

1 Samuel 3:21

Konteks
3:21 Then the Lord again appeared in Shiloh, for it was in Shiloh that the Lord had revealed himself to Samuel 7  through the word of the Lord. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[45:24]  1 tn Heb “do not be stirred up in the way.” The verb means “stir up.” Some understand the Hebrew verb רָגָז (ragaz, “to stir up”) as a reference to quarreling (see Prov 29:9, where it has this connotation), but in Exod 15:14 and other passages it means “to fear.” This might refer to a fear of robbers, but more likely it is an assuring word that they need not be fearful about returning to Egypt. They might have thought that once Jacob was in Egypt, Joseph would take his revenge on them.

[2:21]  2 tn Heb “According to your words, so it [will be].”

[2:21]  3 tn Heb “she sent them away and they went.”

[2:1]  4 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”

[2:1]  5 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”

[2:1]  map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[2:1]  6 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”

[3:21]  7 tc The LXX has a lengthy addition here: “And Samuel was acknowledged to be a prophet of the Lord in all Israel, from one end to the other. Eli was very old and, as for his sons, their way kept getting worse and worse before the Lord.” The Hebraic nature of the Greek syntax used here suggests that the LXX translator was accurately rendering a Hebrew variant and not simply expanding the text on his own initiative.

[3:21]  8 tn The chapter division at this point is inappropriate. 1 Sam 4:1a is best understood as the conclusion to chap. 3 rather than the beginning of chap. 4.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA